Léxico y
semántica
2.Componentes básicos del léxico
de la lengua española
Evolución del latín hablado en:
la península ibérica.
=
préstamos lingüísticos
Préstamos léxicos
Anglisismos (inglés)
túnel, fútbol, vagón, club, jersey, mail, spam, escáner, windows.
Informática.
Italianismos (Italianos)
soneto, madrigal, partitura y soprano.
Artes y letras italianas.
Americanismos o indigenismos (Aborígenes de América)
canoa, caimán, caníbal, aguacate, hamaca, tomate, chapapote.
Realidades desconocidas para los europeos.
Galicismos (cultura francesa)
monje, garaje, salvaje, doncel, hotel,
jardín, etc.
Arabismos (árabes)
alcázar, alfombra, alcalde,
álgebra, acequia, zanahoria, almohada, ajedrez, azúcar, cifra.
Agricultura/artesanía.
Germanismos (bárbaros)
guerra, guardar, ropa, yelmo, espía, ganar.
Guerra
Palabras patrimoniales
Palabras del castellano actual son el resultado de la evolución sufrida por la forma latina original.
cultismos
vocablos que no han
evolucionado de manera normal.
=
doblete
1.Nominaciones fundamentales
de la semántica
Signo Lingüístico
=
Significante
Significado
Denotación y Connotación
Objetivo Subjetivo
Diccionario
Individuales
Significados secundarios/
Experiencias
Compartidas o colectivas
Comunes en un grupo/
Cultura
Campos semánticos
(no son agrupaciones únicas)
Conjunto de palabras asociadas
sema/as=todas las palabras que pertenecen a él.
campo cerrado y campo abierto
Significado
imagen psíquica
Significante
secuencia de fonemas
4. Lexicografía y diccionarios
La lexicografía es la disciplina que se ocupa de la elaboración de los diccionarios.
Un diccionario es una obra en la que se recogen y explican los
significados de vocablos.
Clases de diccionarios
Diccionario con soporte informático: (DRAE) diccionarios editados en CD-ROM y en Internet. Cantidad de información, velocidad, Actualización continua.
Diccionario RAE: normativo (correcto)
Diccionarios de dudas: resolver problemas que un termino puede plantear al hablante.
Diccionario panhispánico de dudas y el de Manuel Seco.
Diccionarios de uso: uso correcto/menos normativos
más descriptivos.
Diccionario de uso del español de María Moliner.
Etimológicos: origen de cada palabra.
Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico de J. Corominas y J. A. Pascual.
Diccionarios generales: repositorios del
léxico de la lengua.
Bilingües: un idioma
Especializados: campo determinado
Enciclopédicos: aportan un resumen
3.Los cambios semánticos
La semántica histórica
=
cambio de significado de las palabras a lo largo del tiempo.
Cambios por causas sociales
Tabú y se lo transpone por un eufemismo (humorístico)(no son fijas)
hacer pis - mear
Bashensher - vagina
Degradación o desgaste de los eufemismos - sustituidos por otros eufemismos
Cambios por causas lingüísticas
Contagio semántico
Cigarro puro habano
Cambios por causas psicológicas
Asociaciones de ideas de los
hablantes.
Lexicalización o desemantización
Olvido del origen de un término.
Imperdible
Etimología popular
Asociación mental incorrecta
El dedo pulgar
Metonimia
Relación de contigüidad entre ambos objetos.
Tocamos a cinco dólares por cabeza.
Metáfora
Relación de semejanza entre ambos.
ratón=pieza de computador
ratón=animal
Antropomórficas
Palabras del cuerpo humano para nombrar objetos/animales.
Brazo gitano.
Antonomasia
Darle a una persona el nombre de otra por ciertas cualidades.
Einstein=hombre inteligente (Juan)
Cambios por causas históricas
Un referente evoluciona y se transforma totalmente, mientras que,
por el contrario, la palabra que lo designa continúa siendo la misma.
refrigeradora