Categorieën: Alle - lenguaje - automatización - comunicación - estética

door PABLO ERNESTO RUIZ RUIZ 4 jaren geleden

1134

TEMAS PRINCIPALES DEL FORMALISMO RUSO

El formalismo ruso se centra en la distinción entre la lengua literaria y la lengua común. Los formalistas comparan el uso del lenguaje en la literatura con su uso cotidiano, destacando que la finalidad del lenguaje poético no es principalmente comunicativa.

TEMAS PRINCIPALES DEL FORMALISMO RUSO

TEMAS PRINCIPALES DEL FORMALISMO RUSO

ESTILÍSTICA

En cuanto a los géneros en verso, son muy importantes las teorías de métrica formalistas, en las que el análisis busca la explicación estética.
Respecto a la escritura en prosa, uno de los principios organizadores de la literatura en prosa es la diferenciación entre la fábula, lo que realmente ha ocurrido, y la trama (o “siuzhet”), que es la manera en que se combinan los hechos ocurridos en la obra.

También se relaciona con la narratología la teoría de Tomachevski sobre la motivación, es decir, la justificación de la presencia de un elemento en la obra, y distinguía entre motivación composicional (el motivo se justifica por su papel en el desarrollo de la fábula), realista (el motivo es exigido por la verosimilitud) y estética (el motivo obedece a un procedimiento de singularización de la forma).

En el análisis de la estética tenemos a:

Tinianov integra la métrica en la semántica

Zirmunskij sobre la rima de la poesía rusa y la métrica.

Tomachevski sobre el ritmo.

Osip Brik trabaja sobre las repeticiones sonoras, el ritmo y la sintaxis.

GÉNEROS LITERARIOS

Enfocan el problema como la posibilidad de agrupar las obras de acuerdo con la utilización de ciertos procedimientos, y dividen los géneros en dos campos cerrados: el verso y la prosa.
Cada género se caracteriza por unos procedimientos perceptibles alrededor de los cuales se agrupan los demás procedimientos.

En cualquier caso, cualquier clasificación no puede ser cerrada ni válida para todas las épocas (puesto que la función de un procedimiento cambia en el tiempo).

Eichembaum señala que un género elevado degenera hacia lo cómico o lo paródico. Y al que Tomachevski llama dominante:

si la relación es de imitación con obras pasadas o tradiciones literarias, hay una diferenciación histórica

si se combinan por la finalidad de la obras, hay una diferenciación del hábito literario

Si los procedimientos se combinan por afinidad, hay una diferenciación natural.

Eichembaum señala que un género elevado degenera hacia lo cómico o lo paródico.

Tinianov habla de “género variable” según el sistema con el que se relacione, porque los rasgos del género cambian, y, en la misma línea.

TEORÍA DE LA HISTORIA LITERARIA

Los formalistas señalan que cuando las formas se automatizan por la repetición de la percepción, pierden su carácter artístico, y surge una nueva forma que la reemplace y cumpla con la función estética.
La forma de la obra literaria es una forma dinámica, y los procedimientos, pues, se definen por su función en cada época.

El concepto de historia literaria de Tiniánov no implica una continuidad, sino, por el contrario, la destrucción de lo ya existente para crear algo nuevo a partir de ello. Se trata de un aspecto dialéctico implícito en todo cambio artístico.

Sklovski habla de la “autocreación dialéctica de formas nuevas”, con lo que insiste en la idea de autonomía de la evolución literaria. La evolución literaria se explica en términos de sustitución de sistemas.

nianov (“Sobre la evolución literaria”) considera la obra literaria como otro sistema, en el cual cada elemento (estructuración de los hechos, estilo, ritmo, sintaxis, semántica…) tiene una “función constructiva” de sus componentes por su posibilidad de entrar en correlación con otros elementos de la obra o de otras obras.

LENGUA LITERARIA vs LENGUA COMÚN

La comparación más obvia será con el lenguaje cotidiano, lo que orienta a los formalistas hacia la Lingüística para comparar la lengua en su funcionamiento literario y en su uso común.
La finalidad del lenguaje será distinta cuando es usado poéticamente:

Si en el uso cotidiano la lengua tiene una función práctica y comunicativa, en su uso poético la comunicación no es la principal finalidad:

Los propios sonidos pueden tener una función autónoma, no vinculada al sentido (Es la línea de los poetas futuristas rusos que buscaban una poesía donde la palabra fuera autosuficiente, la “poesía transmental” o “lenguaje zaum”).

Esta concepción del lenguaje poético llevó a los formalistas rusos a desarrollar, en su primera etapa, una preocupación por el sonido y la grafía, con los problemas del metro y el verso.

Sobre las diferencias entre lenguaje poético y lenguaje estándar, V. Shklovski, en su artículo de 1917 sobre “El arte como artificio”, insiste constantemente en el concepto de automatización, al advertir que “si examinamos las leyes generales de la percepción, vemos que una vez que las acciones llegan a ser habituales se transforman en automáticas”.

LA CIENCIA DE LA LITERATURA

El principal problema para los formalistas
Expuesto por Eichembaum en 1925, es la propia literatura como objeto de estudio, su carácter intrínseco, porque la ciencia de la literatura tiene que llegar al conocimiento de las particularidades específicas de los objetos literarios.

palabras de Jakobson, “el objeto de la ciencia de la literatura no es la literatura, sino la literariedad, es decir, lo que hace de una obra concreta una obra literaria”

Dicha “literariedad” se concreta a través de procedimientos literarios, que se justifican por cumplir una función.

Para hacer ciencia literaria hay que fijarse en los rasgos formales que llevan a descubrir las cualidades intrínsecas de dichos materiales, hay que enfrentarlos con materiales que no puedan considerarse literarios pero que tengan en común con la literatura el lenguaje.