Translation can be a valuable tool in the EFL classroom, offering several benefits such as reducing student anxiety, serving as a useful pedagogical resource, and saving time when explaining complex instructions.
Translation is a good
pedagogical resource
that makes part of the
natural way of learning
a foreign language but
it needs to be used with
moderation and the
correct orientation.
Translation in the EFL classroom
why not to use it
Vocabulary taugh in isolation
L1 thinking
Artificial exercise
Newson (1988) argued that translation
(4) It does not facilitate achievement of generally accepted aims such as emphasis on the spoken language. (cited by Mogahed M, 2011).
(3) It gives false belief of the idea that there is a perfect one-to-one correspondence between languages;
(2) It deprives teacher and learner of the benefit of working within a single language
(1) encourages thinking in one language and transferring to another, with accompanying interference;
Reasons to use it
It occurs naturally
Fernandez (2014) says “translation is indeed an act of communication across languages and cultures, as it is a naturally occurring activity that takes place in the real world
Can improve the level of the students when they search for the equivalence in their language.