se refleja

El uso de אָהֵֽב en Deuteronomio 10:12-22

Críticos ven contexto pactual

r

Pacto del tipo suzerano-vasallo

La raíz verbal aparece 22 veces en Deuteronomio

4 veces en el pasaje

Deut 10: 12,13

r

Dios declara su programa para su pueblo que incluye: temer, caminar, amarlo y servirlo, guardar.

Deu 10:14-16

r

Describe quien es el Señor y lo que ha hecho en la naturaleza en favor de su pueblo para que se sientan impelidos a circuncidar su corazón y no endurecer su cerviz

Dios los elige por amor a sus padres

El pueblo lo elige obedeciendo y aferrándose a Él

r

Dios transforma sus corazones

De 10:17-19

r

Muestra quien es Dios, lo que no hace y hace.

Amar al extranjero

r

El pueblo en respuesta al modelo ético de Dios. Debe amar al extranjero, porque ellos fueron extranjeros en Egipto. Dios ama y provee al extranjero

Deu 10:20-22

Vida centrada en Dios y no en ellos

r

Dios anhela una profunda relación personal con su pueblo

Conclusiones

Dios ama al pueblo antes que ellos

Dios tiene un programa para Israel

Dios transforma los corazones

La experiencia vertical con Dios

Experiencia horizontal con los más necesitados

Usos

r

5 tienen al Señor como sujeto, 2 tienen como objeto al pueblo, 1 al extranjero y 2 a los antepasados.