Los cambios semánticos

Cambios por causas históricas

Cambio semántico provocado por la realidad extralingüística

Cambio en el significado

un objeto es sustituido en sus funciones por otro totalmente distinto

Nevera: Lugar lleno de hielo

Cambios por causas psicológicas

Metáfora

relación de semejanza entre ambos

Metáforas antropomórficas

Utilizar las palabras que nombran las partes
del cuerpo humano para denominar objetos

Boca de hierro

Antonomasia

La persona tiene cierta cualidad el nombre de otra a quien se considera el máximo exponente de dicha característica

Nerón

Metonimia

relación de contigüidad entre ambos

Tomar unas copas

surge de la realidad extralingüística

Puede dividir en:

por el de su lugar de procedencia

llamar al contenido con el nombre del continente

usar el nombre de un signo en lugar de su significado

utilizar el nombre de una parte para denominar el todo

Cambios semánticos por causas psicológicas

Lexicalización o desemantización

caballero es el que va a caballo

Etimología popular

imperdible es un objeto imposible de perder

Cambios por causas lingüisticas

sintagma

Una palabra absorbe sobre la otra contagio semántico

Cambios por causas sociales

Tabú

Eufemismo

Ajuste de plantilla/despido

Lexicografía y diccionarios

Disciplina que se ocupa de la elaboración de los diccionarios

Disciplina que se ocupa de la elaboración de los diccionarios

Diccionarios enciclopédicos

resumen de todos los saberes que se relacionan
con ella

Diccionarios especializados

información de un
determinado campo del saber

Diccionarios
bilingües

Español-inglés

Diccionarios generales

repertorios del léxico de una lengua

Divide

Etimológicos

Origen de la palabra

Los diccionarios de uso

Es menos normativos y
más descriptivos

Los diccionarios de dudas

Centran en resolver problemas

Diccionarios con soporte informativo

Extensa inforamación

Mayor velocidad

Actualización continua

Nociones fundamentales de
semántica

Significante

Secuencia de los fonemas

Palabras, oraciones y textos

Significado

Imagen psíquica que está asociada a un determinado significante

Contexto lingüistico

Contexto extralingüistico

Descomponer una palabra: sema

Campos semánticos

Es un conjunto de palabras asociadas a la misma categoría gramatical y comparten una parte de su significado.

Campo cerrado

Campo abierto

Denotación y connotación

Parte del significado objetiva y común

Diccionarios

Parte subjetiva del significado

Connotaciones colectivas

Connotaciones individuales

Estereotipo

Componentes básicos del léxico
de la lengua española

Palabras patrimoniales y cultismos

Forma original

Lacteo, férreo

Es la forma adaptada al contexto cercano al latín

La palabra da lugar a dos palabras romances

Doblete

Préstamos léxicos

Germanismos

Presencia visigoda
en España

Guerra y ganar

Galicismos

El francés

garaje y salvaje

Americanismo e indigenismos

Castellano tiene contacto con la lengua aborigen

tomate

Italianismos

Admiración de las bellas artes

soneto

Anglicismos

Palabras provenientes del inglés

túnel y fútbol

Prestamos tomamos de las otras lenguas peninsulares

Idiomas de las lenguas de la península Ibérica

vasco